It seems that you are unregistered. Please register with us by clicking Here, or if you are already registered login here
Welcome to Urdu Community & Poetry/Shayari Forum
This is a discussion on I need your help in this translation of Faiz Sahab Poem within the Poetry English Translations forums, part of the Urdu Poetry - Shairi category; Please yeh Translation dekh kar mujhay batayein keh yeh Faiz Sahab ki kis Nazam ko translate kiya gaya hai, When ...
| |||||||
| Poetry | Video | Photo | Books | Games | Sites | Register | Groups | FAQ | Calendar | Mark Forums Read | Chat |
|
#1
| |||||
| |||||
| Please yeh Translation dekh kar mujhay batayein keh yeh Faiz Sahab ki kis Nazam ko translate kiya gaya hai, When Autumn Came This is the way that autumn came to the trees: it stripped them down to the skin, left their ebony bodies naked. It shook out their hearts, the yellow leaves, scattered them over the ground. Anyone could trample them out of shape undisturbed by a single moan of protest. The birds that herald dreams were exiled from their song, each voice torn out of its throat. They dropped into the dust even before the hunter strung his bow. Oh, God of May have mercy. Bless these withered bodies with the passion of your resurrection; make their dead veins flow with blood again. Give some tree the gift of green again. Let one bird sing. (translated by Naomi Lazard) |
![]() |
| Tags |
| faiz, poem, sahab, translation |
| Thread Tools | |
| |
Similar Threads | ||||
| Thread | Thread Starter | Forum | Replies | Last Post |
| **^^^^A poem by great poet Faiz A. Faiz^^^^*** | Naveed Hassan Joiya | Nazam | 4 | 06-21-2008 12:04 PM |
| A poem dedicate to my BABA JANI. | arzooshama_5060 | Nazam | 6 | 03-07-2008 01:25 AM |
| Voting for the best poem of the month | junkifunki | English Poetry | 12 | 02-02-2008 04:49 PM |