It seems that you are unregistered. Please register with us by clicking Here, or if you are already registered login here
User Name: Password:
Urdu Poetry/Shayari Forum

Urdu Poetry Forum

Welcome to Urdu Community & Poetry/Shayari Forum

 


آئیں قرآن پڑہیں، بمع اردو انگریزی ترجمہ

This is a discussion on آئیں قرآن پڑہیں، بمع اردو انگریزی ترجمہ within the Islam & Muslim Ummat forums, part of the Islam & Religions of World category; بِسْمِ اللّہِ الرَّحْمـَنِ الرَّحِيمِ سرکارِ مدینہ سید دو عالم کے ایک ارشاد کا مفہوم ہے کہ "تم میں سے بہترین ...


Go Back   Urdu Poetry/Shayari Forum > Welcome To HallaGulla - Urdu Poetry Forum > Islam & Religions of World > Islam & Muslim Ummat

Video Photo Books Games Sites Register Groups FAQ Calendar Mark Forums Read Chat

Notices

Rate This Thread - آئیں قرآن پڑہیں، بمع اردو انگریزی ترجمہ.
(0)
Thread Rating: 0 votes, average.

Reply
 
LinkBack (2) Thread Tools
  #1  
Old 03-13-2008, 01:20 PM
Mian Shahid Sharif's Avatar
Forgettable
 
Join Date: Jul 2006
Location: Pakistan - Karachi
Posts: 750
Thanks: 98
Thanked 29 Times in 26 Posts
Nominated 0 Times in 0 Posts
TOTW/F/M Award(s): 0
Rep Power: 251
Mian Shahid Sharif has a brilliant futureMian Shahid Sharif has a brilliant futureMian Shahid Sharif has a brilliant futureMian Shahid Sharif has a brilliant futureMian Shahid Sharif has a brilliant futureMian Shahid Sharif has a brilliant futureMian Shahid Sharif has a brilliant futureMian Shahid Sharif has a brilliant futureMian Shahid Sharif has a brilliant futureMian Shahid Sharif has a brilliant futureMian Shahid Sharif has a brilliant future
Lightbulb آئیں قرآن پڑہیں، بمع اردو انگریزی ترجمہ

بِسْمِ اللّہِ الرَّحْمـَنِ الرَّحِيمِ

سرکارِ مدینہ سید دو عالم کے ایک ارشاد کا مفہوم ہے کہ "تم میں سے بہترین انسان وہ ہے جو قرآن سیکھے اور سکھائے"
محترم ساتھیو! آج سے میں آپ کی خدمت میں روزآنہ قرآن کریم کا ایک رکوع بمع اردو انگریزی ترجمہ پیش کروں گا، اگر ہم اپنی مصرفیت میں سے چند لمحے نکال کر اس کا مطالعہ کرتے رہے تو انشا اللہ باعثِ اجر و ثواب ہوگا اور ترجمہ پڑہنے سے کسی نہ کسی حد تک سمجھنے میں بھی مدد ملے گی۔

اردو ترجمہ مولانا متح محمد جالندھری صاحب اور انگریزی ترجمہ محس علی صاحب کا لکھا ہوا ہے۔

دعا کریں کہ اللہ رب العزت مجھے اس کام کو مکمل کرنے کی توفیق عطاء فرمائے اور ہم سب کو روزآنہ قرآنِ کریم کی تلاوت کرنا نصیب فرمائے (آمین)

__________________
░░░░▒▒▒▒▓▓▓▓
حضرت انس رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ رسول پاک ﷺ نے فرمایا "جوشخص گانا سُنے گا، قیامت کے دن اس کے کانوں میں پگھلا ہوا سیسہ ڈالا جائے گا۔"
کنز العمال صفحہ 334
Digg this Post!Add Post to del.icio.usBookmark Post in TechnoratiFurl this Post!Spurl this Post!Reddit! Wong this Post!
Reply With Quote
  #2  
Old 03-13-2008, 01:21 PM
Mian Shahid Sharif's Avatar
Forgettable
 
Join Date: Jul 2006
Location: Pakistan - Karachi
Posts: 750
Thanks: 98
Thanked 29 Times in 26 Posts
Nominated 0 Times in 0 Posts
TOTW/F/M Award(s): 0
Rep Power: 251
Mian Shahid Sharif has a brilliant futureMian Shahid Sharif has a brilliant futureMian Shahid Sharif has a brilliant futureMian Shahid Sharif has a brilliant futureMian Shahid Sharif has a brilliant futureMian Shahid Sharif has a brilliant futureMian Shahid Sharif has a brilliant futureMian Shahid Sharif has a brilliant futureMian Shahid Sharif has a brilliant futureMian Shahid Sharif has a brilliant futureMian Shahid Sharif has a brilliant future
Default Re: آئیں قرآن پڑہیں، بمع اردو انگریزی ترجم&#

بِسْمِ اللّہِ الرَّحْمـَنِ الرَّحِيمِ
شروع اللہ کا نام لے کر جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful

الْحَمْدُ للّہِ رَبِّ الْعَالَمِينَ
سب طرح کی تعریف اللہ ہی کو (سزاوار) ہے جو تمام مخلوقات کا پروردگار ہے
Praise be to Allah, the Cherisher and Sustainer of the worlds

الرَّحْمـنِ الرَّحِيمِ
بڑا مہربان نہایت رحم والا
Most Gracious, Most Merciful

مَـالِكِ يَوْمِ الدِّينِ
انصاف کے دن کا حاکم
Master of the Day of Judgment

إِيَّاكَ نَعْبُدُ وإِيَّاكَ نَسْتَعِينُ
(اے پروردگار) ہم تیری ہی عبادت کرتے ہیں اور تجھ ہی سے مدد مانگتے ہیں
Thee do we worship, and Thine aid we seek

اھدِنَــــا الصِّرَاطَ المُستَقِيمَ
ہم کو سیدھے رستے چلا
Show us the straight way

صِرَاطَ الَّذِينَ أَنعَمتَ عَلَيہِمْ غَيرِ المَغضُوبِ عَلَيہِمْ وَلاَ الضَّالِّينَ
ان لوگوں کے رستے جن پر تو اپنا فضل وکرم کرتا رہا نہ ان کے جن پر غصے ہوتا رہا اور نہ گمراہوں کے
The way of those on whom Thou hast bestowed Thy Grace, those whose (portion) is not wrath, and who go not astray

__________________
░░░░▒▒▒▒▓▓▓▓
حضرت انس رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ رسول پاک ﷺ نے فرمایا "جوشخص گانا سُنے گا، قیامت کے دن اس کے کانوں میں پگھلا ہوا سیسہ ڈالا جائے گا۔"
کنز العمال صفحہ 334
Digg this Post!Add Post to del.icio.usBookmark Post in TechnoratiFurl this Post!Spurl this Post!Reddit! Wong this Post!
Reply With Quote
  #3  
Old 03-14-2008, 11:43 AM
Mian Shahid Sharif's Avatar
Forgettable
 
Join Date: Jul 2006
Location: Pakistan - Karachi
Posts: 750
Thanks: 98
Thanked 29 Times in 26 Posts
Nominated 0 Times in 0 Posts
TOTW/F/M Award(s): 0
Rep Power: 251
Mian Shahid Sharif has a brilliant futureMian Shahid Sharif has a brilliant futureMian Shahid Sharif has a brilliant futureMian Shahid Sharif has a brilliant futureMian Shahid Sharif has a brilliant futureMian Shahid Sharif has a brilliant futureMian Shahid Sharif has a brilliant futureMian Shahid Sharif has a brilliant futureMian Shahid Sharif has a brilliant futureMian Shahid Sharif has a brilliant futureMian Shahid Sharif has a brilliant future
Default Re: آئیں قرآن پڑہیں، بمع اردو انگریزی ترجم&#

Surat Al Baqara (2) Aayat 1-7 سورۃ البقرہ، آیت

بِسْمِ اللّہِ الرَّحْمـَنِ الرَّحِيمِ
شروع اللہ کا نام لے کر جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful

الم
الم
A.L.M.

ذَلِكَ الْكِتَابُ لاَ رَيْبَ فِيہِ ہُدًى لِّلْمُتَّقِينَ
یہ کتاب (قرآن مجید) اس میں کچھ شک نہیں (کہ کلامِ اللہ ہے۔ اللہ سے) ڈرنے والوں کی رہنما ہے
This is the Book; In it is guidance sure, without doubt, to those who fear Allah.

الَّذِينَ يُؤْمِنُونَ بِالْغَيْبِ وَيُقِيمُونَ الصَّلاةَ وَمِمَّا رَزَقْنَاھُمْ يُنفِقُونَ
جو غیب پر ایمان لاتے اور آداب کے ساتھ نماز پڑھتے اور جو کچھ ہم نے ان کو عطا فرمایا ہے اس میں سے خرچ کرتے ہیں
who believe In the Unseen, are steadfast In prayer, and spend out of what we have provided for them.

والَّذِينَ يُؤْمِنُونَ بِمَا أُنزِلَ إِلَيْكَ وَمَا أُنزِلَ مِن قَبْلِكَ وَبِالآخِرَةِ ھُمْ يُوقِنُونَ
اور جو کتاب (اے محمدﷺ) تم پر نازل ہوئی اور جو کتابیں تم سے پہلے (پیغمبروں پر) نازل ہوئیں سب پر ایمان لاتے اور آخرت کا یقین رکھتے ہیں
and who believe In the Revelation sent to thee, and sent before Thy time, and (in their hearts) have the assurance of the Hereafter.

أُوْلَـئِكَ عَلَى ھُدًى مِّن رَّبِّہٍمْ وَأُوْلَـئِكَ ھُمُ الْمُفْلِحُونَ
یہی لوگ اپنے پروردگار (کی طرف) سے ہدایت پر ہیں اور یہی نجات پانے والے ہیں
They are on (true) guidance, from their Lord, and it is these who will prosper.

إِنَّ الَّذِينَ كَفَرُواْ سَوَاءٌ عَلَيْہِمْ أَأَنذَرْتَھُمْ أَمْ لَمْ تُنذِرْھُمْ لاَ يُؤْمِنُونَ
جو لوگ کافر ہیں انہیں تم نصیحت کرو یا نہ کرو ان کے لیے برابر ہے۔ وہ ایمان نہیں لانے کے
As to those who reject Faith, it is the same to them whether Thou warn them or do not warn them; They will not believe.

خَتَمَ اللّہُ عَلَی قُلُوبِہِمْ وَعَلَی سَمْعِہِمْ وَعَلَی أَبْصَارِہِمْ غِشَاوَۃ وَلَہُمْ عَذَابٌ عظِيمٌ
اللہ نے ان کے دلوں اور کانوں پر مہر لگا رکھی ہے اور ان کی آنکھوں پر پردہ (پڑا ہوا) ہے اور ان کے لیے بڑا عذاب (تیار) ہے
Allah hath set a seal on their hearts and on their hearing, and on their eyes is a veil; great is the penalty They (incur).

__________________
░░░░▒▒▒▒▓▓▓▓
حضرت انس رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ رسول پاک ﷺ نے فرمایا "جوشخص گانا سُنے گا، قیامت کے دن اس کے کانوں میں پگھلا ہوا سیسہ ڈالا جائے گا۔"
کنز العمال صفحہ 334
Digg this Post!Add Post to del.icio.usBookmark Post in TechnoratiFurl this Post!Spurl this Post!Reddit! Wong this Post!
Reply With Quote
  #4  
Old 03-15-2008, 02:38 PM
olive's Avatar
~Ultimate Innocence~
 
Join Date: Jul 2007
Location: UAE
Posts: 8,834
My Mood:
Thanks: 359
Thanked 76 Times in 75 Posts
Nominated 0 Times in 0 Posts
TOTW/F/M Award(s): 0
Rep Power: 2940
olive has a reputation beyond reputeolive has a reputation beyond reputeolive has a reputation beyond reputeolive has a reputation beyond reputeolive has a reputation beyond reputeolive has a reputation beyond reputeolive has a reputation beyond reputeolive has a reputation beyond reputeolive has a reputation beyond reputeolive has a reputation beyond reputeolive has a reputation beyond repute
Default Re: آئیں قرآن پڑہیں، بمع اردو انگریزی ترجم&#

JAZZAK ALLAH KHAIR ...
boht achi baat hai k app daily QURAN ka aik RUKOO yahan post karyn gay ..................
Digg this Post!Add Post to del.icio.usBookmark Post in TechnoratiFurl this Post!Spurl this Post!Reddit! Wong this Post!
Reply With Quote
  #5  
Old 03-17-2008, 06:22 AM
Mian Shahid Sharif's Avatar
Forgettable
 
Join Date: Jul 2006
Location: Pakistan - Karachi
Posts: 750
Thanks: 98
Thanked 29 Times in 26 Posts
Nominated 0 Times in 0 Posts
TOTW/F/M Award(s): 0
Rep Power: 251
Mian Shahid Sharif has a brilliant futureMian Shahid Sharif has a brilliant futureMian Shahid Sharif has a brilliant futureMian Shahid Sharif has a brilliant futureMian Shahid Sharif has a brilliant futureMian Shahid Sharif has a brilliant futureMian Shahid Sharif has a brilliant futureMian Shahid Sharif has a brilliant futureMian Shahid Sharif has a brilliant futureMian Shahid Sharif has a brilliant futureMian Shahid Sharif has a brilliant future
Default Re: آئیں قرآن پڑہیں، بمع اردو انگریزی ترجم&a

Quote:
Originally Posted by olive View Post
JAZZAK ALLAH KHAIR ...
boht achi baat hai k app daily QURAN ka aik RUKOO yahan post karyn gay ..................
Thanks for appreciation

Esteqamat ki dua kijay ga...............
__________________
░░░░▒▒▒▒▓▓▓▓
حضرت انس رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ رسول پاک ﷺ نے فرمایا "جوشخص گانا سُنے گا، قیامت کے دن اس کے کانوں میں پگھلا ہوا سیسہ ڈالا جائے گا۔"
کنز العمال صفحہ 334
Digg this Post!Add Post to del.icio.usBookmark Post in TechnoratiFurl this Post!Spurl this Post!Reddit! Wong this Post!
Reply With Quote
  #6  
Old 03-18-2008, 06:59 AM
Mian Shahid Sharif's Avatar
Forgettable
 
Join Date: Jul 2006
Location: Pakistan - Karachi
Posts: 750
Thanks: 98
Thanked 29 Times in 26 Posts
Nominated 0 Times in 0 Posts
TOTW/F/M Award(s): 0
Rep Power: 251
Mian Shahid Sharif has a brilliant futureMian Shahid Sharif has a brilliant futureMian Shahid Sharif has a brilliant futureMian Shahid Sharif has a brilliant futureMian Shahid Sharif has a brilliant futureMian Shahid Sharif has a brilliant futureMian Shahid Sharif has a brilliant futureMian Shahid Sharif has a brilliant futureMian Shahid Sharif has a brilliant futureMian Shahid Sharif has a brilliant futureMian Shahid Sharif has a brilliant future
Default Re: آئیں قرآن پڑہیں، بمع اردو انگریزی ترجم&#

سورۃ البقرہ آیت 8-20


بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ

شروع اللہ کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.
وَمِنَ النَّاسِ مَنْ يَقُولُ آمَنَّا بِاللَّهِ وَبِالْيَوْمِ الآخِرِ وَمَا هُمْ بِمُؤْمِنِينَ (٨)
اور بعض لوگ ایسے ہیں جو کہتے ہیں کہ ہم اللہ پر اور روزِ آخرت پر ایمان رکھتے ہیں حالانکہ وہ ایمان نہیں رکھتے.
Of the people there are some who say: "We believe In Allah and the Last Day;" but They do not (really) believe.
يُخَادِعُونَ اللَّهَ وَالَّذِينَ آمَنُوا وَمَا يَخْدَعُونَ إِلا أَنْفُسَهُمْ وَمَا يَشْعُرُونَ (٩)
یہ (اپنے پندار میں) اللہ کو اور مومنوں کو چکما دیتے ہیں مگر (حقیقت میں) اپنے سوا کسی کو چکما نہیں دیتے اور اس سے بے خبر ہیں.
Fain would They deceive Allah and those who believe, but They only deceive themselves, and realise (it) not!
فِي قُلُوبِهِمْ مَرَضٌ فَزَادَهُمُ اللَّهُ مَرَضًا وَلَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ بِمَا كَانُوا يَكْذِبُونَ (١٠)
ان کے دلوں میں (کفر کا) مرض تھا۔ اللہ نے ان کا مرض اور زیادہ کر دیا اور ان کے جھوٹ بولنے کے سبب ان کو دکھ دینے والا عذاب ہوگا.
In their hearts is a disease; and Allah has increased their disease: and grievous is the penalty They (incur), because They are false (to themselves).
وَإِذَا قِيلَ لَهُمْ لا تُفْسِدُوا فِي الأرْضِ قَالُوا إِنَّمَا نَحْنُ مُصْلِحُونَ (١١)
اور جب ان سے کہا جاتا ہے کہ زمین میں فساد نہ ڈالو تو کہتے ہیں، ہم تو اصلاح کرنے والے ہیں.
When it is said to them: "Make not mischief on the earth," They say: "Why, we only Want to make peace!"
أَلا إِنَّهُمْ هُمُ الْمُفْسِدُونَ وَلَكِنْ لا يَشْعُرُونَ (١٢)
دیکھو یہ بلاشبہ مفسد ہیں، لیکن خبر نہیں رکھتے.
Of a surety, They are the ones who make mischief, but They realize (it) not.
وَإِذَا قِيلَ لَهُمْ آمِنُوا كَمَا آمَنَ النَّاسُ قَالُوا أَنُؤْمِنُ كَمَا آمَنَ السُّفَهَاءُ أَلا إِنَّهُمْ هُمُ السُّفَهَاءُ وَلَكِنْ لا يَعْلَمُونَ (١٣)
اور جب ان سے کہا جاتا ہے کہ جس طرح اور لوگ ایمان لے آئے، تم بھی ایمان لے آؤ تو کہتے ہیں، بھلا جس طرح بےوقوف ایمان لے آئے ہیں اسی طرح ہم بھی ایمان لے آئیں؟ سن لو کہ یہی بےوقوف ہیں لیکن نہیں جانتے
When it is said to them: "Believe As the others believe:" They say: "Shall we believe as the fools believe?" Nay, of a surety They are the fools, but They do not know.
وَإِذَا لَقُوا الَّذِينَ آمَنُوا قَالُوا آمَنَّا وَإِذَا خَلَوْا إِلَى شَيَاطِينِهِمْ قَالُوا إِنَّا مَعَكُمْ إِنَّمَا نَحْنُ مُسْتَهْزِئُونَ (١٤)
اور یہ لوگ جب مومنوں سے ملتے ہیں تو کہتے ہیں کہ ہم ایمان لے آئے ہیں، اور جب اپنے شیطانوں میں جاتے ہیں تو (ان سے) کہتے ہیں کہ ہم تمھارے ساتھ ہیں اور (پیروانِ محمدﷺ سے)اور یہ لوگ جب مومنوں سے ملتے ہیں تو کہتے ہیں کہ ہم ایمان لے آئے ہیں، اور جب اپنے شیطانوں میں جاتے ہیں تو (ان سے) کہتے ہیں کہ ہم تمھارے ساتھ ہیں اور (پیروانِ محمدﷺ سے) تو ہم ہنسی کیا کرتے ہیں تو ہم ہنسی کیا
When They meet those who believe, They say: "We believe;" but when They are alone with their evil ones, They say: "We are really with you: we (were) only jesting."
اللَّهُ يَسْتَهْزِئُ بِهِمْ وَيَمُدُّهُمْ فِي طُغْيَانِهِمْ يَعْمَهُونَ (١٥)
ان (منافقوں) سے اللہ ہنسی کرتا ہ