It seems that you are unregistered. Please register with us by clicking Here, or if you are already registered login here
Welcome to Urdu Community & Poetry/Shayari Forum
This is a discussion on Ghazal Contest Of the Month within the Ghazal forums, part of the Urdu Poetry - Shairi category; Parakhna mat, parakhne se koi apna nahi rehta Kisi bhi aainey mein der tak chehra nahi rehta Hazaron sher mere ...
| |||||||
| Poetry | Video | Photo | Books | Games | Register | Groups | FAQ | Calendar | Mark Forums Read | Chat |
|
#11
| |||||
| |||||
| Parakhna mat, parakhne se koi apna nahi rehta Kisi bhi aainey mein der tak chehra nahi rehta Hazaron sher mere so gaye kaghaz ki qabron mein Ajab main hoon, koi bachcha mera zinda nahi rehta Bare logon se milnay mein hamesha faasla rakhna Jahan daryaa samandar se milay, daryaa nahi rehta Humhara shehar to bilkul naye andaaz wala hai Hamare shehar mein ab koi humsa nahi rehta Koi baadal naye mausam ka phir elaan karta hai Khizaan ke baagh mein jab ek bhi patta nahi rehta Mohabbat aik khushbu hai hamesha saath rehti hai Koi insaan tanhai mein bhi tanha nahi rehta !!!
__________________ Last edited by faisal_Rwp; 10-15-2007 at 08:13 AM.. Reason: TEXT CHANGE |
|
#12
| |||||
| |||||
| TUJHE KAHA NA K TU HAMESHA SE RAIGAAN MUJH KO SOCHTA HAI,WO TU NAHI HAI JO MERI CHAHAT,MERI MOHABBAT KI DHOOP CHAAON KA ZAWIYA HAI,WO TU NAHI HAI TERI RAFAQAT KI CHAAON MERI HIYAT B,KAINAAT B AUR NUJAAT B HAI MAGAR YE MUJH MAIN JO SHAIRY KI RAAHEN HAMWAR KER RAHA HAI WO TU NAHI HAI YE CHAAR SHAMEN JO MUTBER SI FIZA MAIN HUM NE GUZAR LI HAIN TO YE GANEEMAT AB IS SE AAGE JO MANZAR IK CHIRAGH AASAR RAASTA HAI,WO TU NAHI HAI MAIN MAANTI HON K MERE KHAWABON MAIN TERI KHUSHBOO KI CHANDNI B KAHIN KAHIN THI YE SHAIR LEKIN MERE HAWALE SE JIS KO TASLEEM KER RAHA HAI WO TU NAHI HAI WISAL MOSAM K KHAWAB MAIN THI YA HIJAR K BE NISHAN DUKH K AAZAB MAIN HON JO SAAYA SAAYA AKATHA KER K DUKHON SE MUJH KO NIKALTA HAI WO TU NAHI HAI |
|
#13
| |||||
| |||||
hi very interesting contest hai.
__________________ |
|
#15
| |||||
| |||||
| Ho.nTho.n pe kabhii un ke meraa naam hii aaye Aaye to sahii bar-sar-e-ilzaam hii aaye Hairaan hai.n lab_bastaa hai.n, dil_giir hai.n Gunche Khushbuu kii zubaanii teraa paiGaam hii aaye Lamhaat-e-masarrat hai.n tasavvur se gurezaa.N Yaad aae hai.n jab bhii Gam-o-aalaam hii aaye Taaro.n se sajaa le.nge raah-e-shahar-e-tamannaa Maqaduur nahii.n subho chalo shaam hii aaye Yaado.n ke vafaao.n ke aqiido.n ke Gamo.n ke Kaam aaye jo duniyaa me.n to is naam hii aaye Kyaa raah badalane kaa gilaa ham_safaro.n se Jis raah se chale tere dar-o-baam hii aaye Thak haar ke baiThe hai.n sar-e-kuu-e-tamannaa Kaam aaye to phir jazbaa-e-naakaam hii aaye Baaqii na rahe saaKh "Adaa" dasht-e-junuu.N kii Dil me.n agar andeshaa-e-anjaam hii aaye ![]()
__________________ ![]() |
|
#16
| |||||
| |||||
| FAIZ AHMAD FAIZ KI GHAZAL KEE SATH CONTEST MEEN SHAMIL HOO RAHA HOON. COMMENTS ZAROR DIJYEE GA THNAKS Rang pairahan ka, khushboo zulf lehrane kaa naam Mousam-e-gul hai tumhare baam par aane ka naam Doston us chasm-o-lab ki kuch kaho, jiske bagair Gulistaan ki baat rangeen hai, na mehkhane ka naam Phir nazar mein phool mehke, dil mein phir shamayen jali Phir tasavvur ne liya us bazm mein jane ka naam Dilbari thehra zabaan-e-khalk khulwane ka naam Ab nahin lete pari-roo zulf bikhrane ka naam Ab kisi laila ko bhi ikraar-e-mehboobi nahin In dinon badnaam hai har ek deewane ka naam Muhatsib ki khair, uncha hai usi ke faiz se Rind ka, saaki ka,may ka, khum ka, paimane ka naam. Hum se kehte hain chaman vale, gareebane chaman Tum koi accha sa rakh lo apne veerane ka naam Faiz unko hai takazaa-e-vafa humse jinhe Aashna ke naam se pyaara hai begaane ka naam. English Translation (mine): Colour is a dress, fragrance is a name for your flowing tresses. Your appearance at the window gives the Spring its name. Say something about this sight, my friends, without which neither the garden would have colour, nor the tavern have a name. Again the eye fills with the scent of flowers, again the heart is lit with a leaping flame; Imagination exults, and hesitating no longer, rejoins this happy company again. Romance is a trick to set the tongues of the world wagging, now even those with angel faces must keep their tresses tamed. No beloved will now declare her desire openly for where is the lover who is not defamed? Praise to the naysayers! for by their grace the drunkard, bartender, wine, cask and shotglass have their fame. Those with the gardens say to us, “You, out there, why don’t you give your wilderness a pretty name?” Faiz, they demand faith from us now, who would rather be outsiders than bear a lover’s name. Not Faiz’s greatest ghazal, perhaps, but one I’m fond of, if only for those two glorious couplets at the end. I’ve tried to emulate the pattern of end rhymes (though without a refrain), though obviously this has meant taking some luxuries with the text. |
|
#17
| |||||
| |||||
| jab tassawar mera chupke se tujhe choo aaye apni har sans se mujhko ter KHUSHBOO aaye mashghala ab hai mera chnd ko taktte rehna raat bhar chain na mujhko kisi pehloo aaye pyaar ne hum mein koi farq na chorha baqi jheel mein aks to mera ho nazar tu aaye jab kabhi gardish e dauran ne sattaya mujhko meri jaanib tere phaile huye baazoo aaye jab bhi socha ke shab e hijjar na ho gi roshan mujhko samjhane teri yaad ke jugnu aaye uss ke lehje ka assar to hai badi baat QATEEL wo to aankhon se bhi karta hua jadoo aaye |
|
#18
| |||||
| |||||
| teri khushbu ka pata karti hai mujh pe ehsan hawa karti hai shab ki tanhai main ab to aksar guftagu tujh se raha karti hai dil ko us rah pe chalna hi nahin jo mujhe tujh se juda karti hai zindagi meri thi lekin ab to tere kahne main raha karti hai us ne dekha hi nahin warna ye ankh dil ka ehwal kaha karti hai beniyaz-e-kaf-e-dariya angusht ret par nam likha karti hai sham parte hi kisi shakhs ki yad kucha-e-jan main sada karti hai mujh se bhi us ka hai waisa hi suluk hal jo tera ana??? karti hai dukh hua karta hai kuch aur bayan bat kuch aur hua karti hai abr barse to inayat us ki shakh to sirf dua karti hai masla jab bhi utha chiragon ka faisala sirf hawa karti hai
__________________ Signature Removed - Image exceeds 650 px by 350 px |